พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมให้ส่งข้อความพระราชสาส์นแสดงความเสียพระราชหฤทัยไปยังประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐเกาหลี กรณีเกิดเหตุอุทกภัยในหลายพื้นที่ของสาธารณรัฐเกาหลี ตั้งแต่วันที่ ๙ กรกฎาคม ๒๕๖๖

ฯพณฯ ประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐเกาหลี 

กรุงโซล

ข้าพเจ้าและพระราชินีมีความเศร้าสลดใจอย่างยิ่ง ที่ได้ทราบว่าเกิดอุทกภัยรุนแรงฉับพลัน  และดินถล่มจากฝนตกหนักในหลายจังหวัดของสาธารณรัฐเกาหลี โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่จังหวัดชุงช็องเหนือ และจังหวัดคยองซังเหนือ ความรุนแรงของภัยพิบัติดังกล่าวส่งผลให้มีผู้เสียชีวิต ผู้บาดเจ็บ และผู้ที่ต้องอพยพออกจากพื้นที่เป็นจำนวนมาก รวมทั้งทรัพย์สินและโครงสร้างพื้นฐานถูกทำลายอย่างหนักอีกด้วย  

ในนามของประชาชนชาวไทย ข้าพเจ้าและพระราชินีขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง     มายังท่านประธานาธิบดี และผู้ประสบความทุกข์และความสูญเสียจากภัยพิบัติครั้งนี้ เราขอขอบใจเจ้าหน้าที่  และทางการเกาหลีที่ให้การช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมกรณีแรงงานชาวไทยที่ได้เสียชีวิตในเหตุการณ์ดังกล่าวนี้ด้วย ข้าพเจ้าและประชาชนชาวไทยขอส่งทุกกำลังใจมายังประชาชนเกาหลีในการเผชิญความยากลำบากที่เกิดขึ้น ด้วยความหวังและใจจริงว่าความสูญเสียครั้งนี้จะได้รับการบรรเทาและฟื้นฟูโดยเร็วต่อไป

(พระปรมาภิไธย)  มหาวชิราลงกรณ พระวชิรเกล้าเจ้าอยู่หัว